суббота, 21 августа 2010 г.

Рассвет. Dawn


DSC_8563
Originally uploaded by andrey.salikov
Рассвет
Dawn

Александр Блок
Alexander Block

Я встал и трижды поднял руки.
I stood up and raised his hands three times.
Ко мне по воздуху неслись
To me on the air neslis
Зари торжественные звуки,
Dawn solemn sounds,
Багрянцем одевая высь.
Bagryantsem odevaya height.

Казалось, женщина вставала,
One woman got up,
Молилась, отходя во храм,
Prayed, departing in the temple,
И розовой рукой бросала
And the pink throwing arm
Зерно послушным голубям.
Wheat obedient blue.

Они белели где-то выше,
They beleli somewhere above,
Белея, вытянулись в нить
Bele, vytyanulis in thread
И скоро пасмурные крыши
And soon overcast roof
Крылами стали золотить.
Wings were gold.

Над позолотой их заемной,
On their gold lending,
Высоко стоя на окне,
While standing at the window,
Я вдруг увидел шар огромный,
I suddenly saw a huge ball,
Плывущий в красной тишине.
Floating in the red silence.

Комментариев нет:

Отправить комментарий